不吐不快,我真是闲得……

最后的吸血鬼最近成了众矢之的,这在情理之中,5点多的评分也算名副其实,问题是网上一面倒无新意无诚意无真意的人云亦云,让人倍感无趣。

这年头,大家都擅长复述。夸片子的人擅长复述剧情(上回审一篇CLANNAD的稿子,初稿上来我差点没厥过去,80%在复述剧情,一篇评论文生生给写成了剧情综述,那还是个编辑,丫并且十分谦虚地交待说:我这人啊不擅长煽情……);

而骂片子的人则擅长复述这样几个词:

没内涵!乱改原作!装B!不感人!意义何在??教坏了小孩子怎么办?!

……好吧最后两个是对说话者智商的恶毒侮辱。

先说下人物。
真人版里的爱丽丝基本上对应的是剧场动画里的校医,只是除了“见证人”的功能外,爱丽丝还要扮演“伙伴”的角色,所以设定成同龄人比较好办。顺便说真人版里没有提及“食堂”的概念,用校园欺负代替了,而剧场动画里的翼手猎食进餐绝对不会这么死蠢地张扬。
真祖这个说起来就复杂了,先放一放。

如果是从TV版开始接触这套作品系列的话就会觉得寺田克也土渣渣,这就像对剧场先入为主的人,看到TV版人设时会觉得不顺眼一样。顺便说,还有人曾经认定精守里的巴露莎的原型是BLOOD+的音无小夜的,对此我只想说神山桑跟BLOOD+根本八杆子打不着呀= =,说巴小姐是素子她表姐还靠谱点。
跑题一句,其实我一直觉得光论嘴巴的厚度,舒淇才是小夜的不二人选……不然就只能找菲佣来演了,绝对形似。
所以全智贤能如此形神兼备其实真的挺厉害了。


还有些网络上以讹传讹的谬误。

比如BLOOD的原作实质上并不能说是单纯的动画,而是以剧场动画为主的小说漫画游戏等MEDIAMIX作品群,作者也不是一只两只,而是一群两群,这种情况我们叫集体创作,人家叫企画协力、原案协力,原案,反正就是不会叫原作,5、6、7、8个人一起原作,最后肯定要意见分歧分赃不?。作品只有诞生早晚不同,并不存在谁非得忠于谁的问题,只是真人版选择了诞生最早、影响最大的剧场动画做为主要蓝本而已。

BLOOD的剧场动画全世界首映和日本首映都是在2000年,很多国内网站说它制作于2001年,那是和DVD的发售时间(2001年4月)或日本文化厅媒体艺术祭(候选者为上一年度发布的作品)的颁奖时间搞混了,因为剧场动画公映时国内的人看不到,往往要到DVD发售或动画获奖后才会去关注,所以即使是一些号称专业漫评的网络写手也很容易搞错。

至于有些国内网站把押井守在2000年11月才发售、藤咲淳一(TV版《BLOOD+》的系列构成和监督)在2001年1才发售的那些小说版楞说成“押井守和神山健治的小说是剧场动画的原作”,那就纯粹是张冠李戴胡说八道了。

从音无小夜这个角色来说,押井的小说恐怕和TV版还更亲近些,从背景上说,剧场动画里的越战背景要比小说中69年的学运背景更早一些。就算硬要抓一个具体的“原作者”出来,那也是将“动画脚本家神山健治”与“游戏监督藤咲淳一”放在一起才对,而且他们交的也不是小说而是企画书。而押井就是个出题的,顶多后来又加入了水手服与机关枪的变种“水手服与日本刀”。的概念(怨念的是影片将这两个元素几乎都消解掉了)。

神山和藤咲这俩好学生拿到的题目还不同,神山拿到的是“吸血鬼”,交出来的作业是“最后的吸血鬼”(这人很省力……),藤咲拿到的题目是“传奇”,交出来的作业是“月光鬼谭”(这人很文青……)。但就算如此,神山提供的世界观和藤咲提供的小夜也都只是企画书中的一些发想而已,并不是剧场动画的“原作”,顶多算是“原型”,而且这两人也不是仅有的企画书提供者。

其次,押井虽然参与了企画或者说原案“协力”提供了作品的构思原点,但实际制作剧场动画的却是北久保、神山、寺田、黄濑和哉等一票业界菁英,音响监督的百濑庆一和音乐的池濑广也对世界观的构成有大大的功劳。要是让押井自己来执镜,那拍出来就不是BLOOD而是天使之卵了。

此外,有些报道和杀死比尔扯上关系,关系是有的,但和昆汀无关,只是杀死比尔里有段动画的制作公司是日本动画公司PIG,而BLOOD也是PIG的原创作品,且风格相仿,臭味相投,如此而已。

然后,剧场动画并不是TV动画的前传,BLOOD+本身也是一个MEDIAMIX作品群,有自己的漫画小说游戏等衍生产品(并非藤咲淳一的小说,虽然他是TV的监督和系列构成),与BLOOD之间除了世界观相同之外,时间点、背景设定、人物设定、故事走向都有根本性的冲突,制作班底和市场定位也都完全不同。
而真人版呢,剧情虽然前30分钟大致按剧场走,但光故事发生的时间被延后了4年(但却很微妙地接近了押井守小说中的1969年)这一点就已经完全错位了(剧情修改和人设上的扩充倒还在其次,小雪这个角色也不是空穴来风的原创)。

再者,作为ACG改编真人剧,走的又是好莱坞式的动作娱乐大片路线,一般很难期待原作脚本会能直接参与电影脚本的编写。而BLOOD的脚本(也就是实际把控剧情的人)神山健治从头到尾都出现在剧本阵容中,这起码是制作方一个非常难得的诚意表现(先不论他是否只是挂名)。神山是一个很靠谱很会说故事很有分寸也很勤勉的动画天才,但这次毕竟不是攻壳或东之伊甸,他也不是导演,也许能继续影响作品的世界观,却不可能完全决定成品的走向。想当然指责电影制作方如何如何不尊重原作和千篇一律做复述(没打错)运动的人,太轻率了。

顺便说,有些地方在神山的职务后面注明“CHARACTER”是错误的,人设原案应该是寺田克也才对,除非……那六尾狐是神山当初在企划书里画的……咦,也许整个电影剧情都是按LAST VAMPIRE那本企画做的?(完全没有这方面宣传,应该不会吧= =)
寺田的原案对动画的表现世界观的影响其实是蛮大的,至于真人电影嘛就……

没玩过游戏也没看过最初的企划书内容,所以也许以上对比也有错漏的地方。

最后怨念一句,六尾狐老师那身和服真是生生糟蹋了那副好身材!!!
还有原作里的超级凶器日本刀呢,日本刀到哪里去了!




最后布置一道语文作业,请对下面这个句子做一个成分分析:

中国,日本同法国拍部只讲英语的在国家里没有韩国的日本动画改装片。(转自VERYCD的资源帖回复)

如果做对了,你会发现除了标点符号错误、缺助词和定语外,这个句子的语法没有错。