翻译首美剧主题歌玩:true detective的OP far from any road




男:
From the dusty mesa 在尘土飞扬的岩滩上
Her looming shadow grows 她的影子隐隐生长
Hidden in the branches of the poison creosote 躲在充满毒液的分叉后
She twines her spines up slowly 她缓缓盘起她的身体
Towards the boiling sun 向着沸腾的太阳
And when I touched her skin 当我碰到她的皮肤
My fingers ran with blood 手指流出了鲜血


女:
In the hushing dusk under a swollen silver moon 静谧的暮色中,银色的满月下,
I came walking with the wind to watch the cactus bloom 我从风中行来,去看仙人掌开花
And strange hands halted me, the looming shadows danced 陌生的手挡住了我,影子隐隐起舞
I fell down to thorny brush and felt the trembling hands 我感到掉进了荆棘丛,感到一双颤抖的手


男:
When the last light warms the rocks 当最后的光线温暖了岩石
And the rattlesnakes unfold 这响尾蛇也挺直了身体
女:
Mountain cats will come to drag away your bones 山猫们将会拖走你的白骨


男&女:
And rise with me forever 和我一起复活永生吧
Across the silent sand 穿越沉寂的废墟
And the stars will be your eyes 群星将是你的眼睛
And the wind will be my hands 风儿就是我的手臂


LRC歌词:https://drive.google.com/file/d/0B3rWASi1Mnl0T1FCVnVNTlR6QjA/edit?usp=sharing